Поехал я как-то в командировку. В Сочи. Принимающая компания сказала, что в аэропорту меня встретят. Прислали смс с телефоном такси, которое должно встречать. Прилетел я в аэропорт, выхожу, смотрю таблички встречающих. Ищу или свое имя, или название моей компании, или название встречающей компании. Ничего. Подождал-подождал, вышел из здания аэропорта и позвонил по номеру, указанному в смс. Девушка на другом конце ответила, что водитель на месте, меня ждет. Я объяснил, что там много людей, и все кого-то ждут. Короче, девушка уточнила у какого выхода я стою и сказала, что водитель сейчас подождет. И правда не успел
Прикол про бензин
Кто там хотел бензин за полдоллара? Ну что, дождался?!..
Впредь держи свои желания при себе, идиот!
Прикол про соседей
— Здравствуйте, Роза Львовна!
— Здравствуй, Софочка! Ты куда такая нарядная?
— На работу!
— Хм!
— Понимаете, у меня все соседи пенсионеры. Так уж пусть они и дальше думают, что я проститутка, чем узнают, что я терапевт…
Байка про покупки
На выходные злобные синоптики пообещали снежную бурю, и народ рванул по магазинам за самым необходимым.
Очередь к кассе напоминает «змейку» из старой телефонной игрушки. Того и гляди свой хвост съест.
— Консервы, свечки, хлеб, молоко взял… — громко отчитывается парень перед женой по телефону.
О том, что не бывает некрасивых девушек лучше всего убеждаешься не после бутылки водки, а после года жизни в казарме.
О том, что не бывает некрасивых девушек лучше всего убеждаешься не после бутылки водки, а после года жизни в казарме.
Как я с женой познакомился
— А я знаешь, как с женой своей познакомился? О-о! Звонит как-то звонок. Я открываю — стоит девчонка невиданной красы. Блондинка, стройная, всё путём. И гневно так мне:
— Сышь, я в жизни ещё не встречала парня, который бы меня два месяца не замечал!
Я в отпаде, молчу. Она:
Прикол про зарплату
— Суеверные есть?
— Да…
— Поднять руки! Молодцы! А остальные получают 13-ю зарплату!
Как объяснить соседям, что лифт и так наш и метить его мочой не надо?
Как объяснить соседям, что лифт и так наш и метить его мочой не надо?
Трудности технического перевода с немецкого и английского языков
Трудности технического перевода с немецкого и английского языков
Технические тексты – достаточно сложный материал для перевода, потому что в них содержится много терминов, относящихся к наименованиям оборудования, инструментов, а также к описаниям производственных процессов. Лингвист без технического образования вряд ли сможет выполнить полноценный перевод текста этого направления. Также стоит учитывать, что технический язык постоянно меняется, пополняясь неологизмами и новыми наименованиями. Технический перевод с немецкого таит в себе много специфических трудностей.
Выбор полиграфической компании – первый важный шаг
Организации, беспокоящиеся о своем имидже и авторитете, достойное внимание уделяют наружной рекламе. Что сюда входит и почему это так важно? Городские улицы буквально наполнены самыми разными типами наружной рекламы, они нас сопровождают везде: светодиодные вывески, объемные буквы над заведениями и магазинами, лайтбоксы, огромные крышные установки. Почему такое разнообразие? В сфере предоставления услуг и товаров сегодня наблюдается серьезная конкуренция, поэтому компании заинтересованы в том, чтобы выделиться на фоне остальных, в том числе и за счет способов презентации и рекламы.