Русский, французский и китайский лингвисты пишут имена друг друга:
— Моя фамилия Ге, — говорит француз.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— Чего плохого в колесе?